Успенский Эдуард Николаевич

Успенский Эдуард Николаевич

(1937 — 2018)

Легендарный автор Успенский Эдуард Николаевич родился в городе Егорьевске, который находится в Московской области, в 1937 году 22 декабря. После окончания школы он поступил в авиационный институт в Москве и с успехом окончил его в 1961 году. Еще студентом он начал заниматься написанием книг, которые впервые вышли в печать в 1960 году. Изначально он выбрал юмористический творческий путь. Работая вместе с А.Аркановым, он выпустил несколько книг юмористического характера. Как позже признался автор, в творчество детской литературы он попал совершенно случайно. Его юмористические детские стихи впервые стали печатать в «Литературной газете», а также слушатели радиостанции «С добрым утром» часто слышали их на радиоволне.

Свою огромную популярность автор получил после выхода таких известных книг как: «Вниз по волшебной реке» — 1972; «Крокодил Гена и его друзья» -1996. Также высоко известными стали его совместно написанные пьесы с Р. Качановым, это: «Наследство Бахрама» — 1973; «Чебурашка и его друзья» — 1970 и многие другие. Придуманные им образы Чебурашки и доброго Крокодила Гены, дети многих поколений помнят и любят до сих пор.

Сборник замечательных и уже всем известных стихов «Все в порядке» был выпущен в 1976 году. В течение 1980 — 1990 годов, автор публикует целую серию детских книг, которые получили широкую известность во всем мире: «Колобок идет по следу», «Разноцветная семейка», «Дядя Федор, пес и кот» и многие другие. В 1994 году он выпускает свой первый учебник по изучению радиотехники под названием «Лекции профессора Чайникова».

Автором сценариев многих популярных мультфильмов, которые были, есть и будут любимы многими поколениями, стал именно Эдуард Успенский. Особенно это касается его вымышленных героев из « Простоквашино» и «Приключений Крокодила Гены и Чебурашки». Следует отметить, что этот легендарный автор писал сценарии для таких известных передач как «АБВГДейка», «Радионяня» и «В гавань заходили корабли». Многие из его замечательных произведений стали настолько известны, что их начали переводить на другие языки (их более 25) и выпускали в зарубежных странах: Японии, США, Финляндии, Франции, Голландии. Позже было организовано издательство «самовар», где печатались все его новые и новые книги.